Spurensuche

Wir suchen Spuren von "Lutherdeutsch" in der Gegenwart und im außerbiblischen Umfeld, d.h. wir sammeln Beispiele dafür, wie "Lutherdeutsch" heute wieder Eingang findet in unsere Sprache.

Wenn Sie auf solche Wörter oder Ausdrücke in aktueller Literatur stoßen, z.B. auch in Zeitungen und Zeitschriften, oder in gesprochener Form, in Film und Fernsehen, dann schicken Sie uns diese Belege bitte zu.


Ergebnisse der "Spurensuche"

• "anheben zu sprechen"   

Anlässlich eines Kolloquiums in Trier am 25. Januar 2005 zum 80. Geburtstag des ehemaligen Bundesverfassungsrichters Ernst Benda begann Dr. Wolfgang Schäuble, der stellvertretende Vorsitzende der CDU/CSU Fraktion im deutschen Bundestag, seinen Vortrag mit folgenden Worten: "Bevor ich anhebe, über das Thema `Notstandsrecht und Terrorismusbekämpfung´ zu sprechen, möchte ich ..."

Gerhard Bauer, Pfarrer

• "darob"   

Bei der Fernsehübertragung der Langlaufstaffel der Männer während der Olympischen Winterspiele in Turin 2006 sagte der Kommentator: "Der Schlussläufer der Österreicher kommt nicht mehr zum Einsatz, er ist natürlich traurig darob."

Gerhard Bauer, Pfarrer

• "hinan"   

Derselbe Kommentator erwähnte im weiteren Verlauf der Übertragung der olympischen Langlaufstaffel am Sonntag, dem 19. Februar 2006 (siehe oben): "Der Angriff erfolgt den Berg hinan".

Gerhard Bauer, Pfarrer

• "Lande"   

Unsere derzeitige Bundeskanzlerin Angelika Merkel spricht immer wieder vom "Lande", z.B. "in unserem Lande" oder "in diesem unserem Lande" und verwendet damit das lutherische "e"; vergleiche der "gute Hirte" in Psalm 23 nach der Lutherübersetzung, im Unterschied zu "Hirt" ohne "e" in der Einheitsübersetzung (weitere Beispiele: Lk 8,12 Wege und Lk 8,15 Lande; ...)

Gerhard Bauer, Pfarrer

• "von dannen gehen"   

Bei der Skilanglaufqualifikation der Frauen während der olympischen Winterspiele in Turin meinte der Reporter am 22. Februar 2006: "Die Allgäuerin geht enttäuscht von dannen."

Gerhard Bauer, Pfarrer

• "Des Wodkas reinste Seele"   

Bei dem entsprechenden Werbespot im TV heißt es nicht "Die reinste Seele des Wodkas", sondern unter Voranstellung des Genitivs "Des Wodkas reinste Seele". Hierbei handelt es sich um ein Stilmittel, das aus der Luthersprache kommt; so heißt es z.B. in Psalm 1,6 nicht: "der Weg der Gottlosen vergeht", sondern: "der Gottlosen Weg vergeht."

Gerhard Bauer, Pfarrer

• "geil"

"Geiz ist geil" - ein häufig gehörter Werbespruch. In der Lutherbibel von 1545 kommt das Wort geil in Römer 13,14 und 1. Timotheus 5,11 vor. Es zeigt, wie unbefangen Luthers Übersetzung ursprünglich war. Mit der Revision von 1964 verschwand jedoch dieses Wort bis auf den heutigen Tag aus der Lutherbibel.

Anmerkung
Das Substantiv "Geilheit" wurde hingegen an zwei Stellen des Alten Testamentes (Jeremia 13,27 und Hesekiel 16,26) belassen.

Gerhard Bauer, Pfarrer

• ...




Zur Hauptseite!